SEKOLAH OKE

SEKOLAH OKE

Kamis, 14 November 2019

Descriptive Text Bunga Citra Lestari (BCL)

Descriptive Text Bunga Citra Lestari (BCL)


Dalam postingan kali ini sekolahoke.com menyajikan sebuah artikel teks descriptive tentang Bunga Citra Lestari (BCL).

Tulisan ini terinspirasi dari ajang pencarian bakat Indonesian Idol 2020 yang saat ini tengah memasuki babak SHOWCASE dimana BCL menjadi salah satu jurinya.

Artikel singkat descriptive text BCL ini ditulis dengan gaya orang pertama sebagai seorang fans yang memuja-muja idolanya. Selamat menyimak.

Descriptive text Bunga Citra Lestari (BCL)

I'm going to tell you about my idol, Bunga Citra Lestari a.k.a. BCL.

BCL was born in Jakarta on March 22, 1983. Although she was born in Jakarta, she grew up in Lhokseumawe, Aceh.

BCL is a singer. She has released albums and duet with Indonesian pop singer like Pas Band and Ari Lasso. BCL also sings for some movie soundtrack like Habibie Ainun.

She is not only a singer, BCL is also an actress. She is very talented to play role in some movies.

For me, BCL is cute enough. Her beautiful face and fashion style makes me very interested to enjoy her performance live or through television only.

Artinya dalam Bahasa Indonesia

Teks deskripsi tentang Bunga Citra Lestari (BCL)

Saya ingin menceritakan kepada anda tentang idola saya, Bunga Citra Lestari alias BCL.

BCL lahir di Jakart pada tanggal 22 Maret 1983. Walaupun dia dilahirkan di Jakarta, dia tumbuh besar di Lhokseumawe, Aceh.

BCL adalah seorang penyanyi. Dia merilis album dan duet dengan penyanyi pop Indonesia, seperti Pas Band dan Ari Lasso. BCL juga menyanyi untuk beberapa sountrack film seperti Habibie Ainun.

Dia tidak hanya seorang penyanyi, tetapi juga seorang aktris. Dia sangat berbakat bermain peran di berbagai film.

Bagi saya, BCL cukup manis. Wajahnya yang cantik dan gaya fashionnya  membuatku tertarik untuk menikmati penampilannya secara langsung atau melalui televisi.

Demikianlah descriptive text singkat tentang Bunga Citra Lestari (BCL) yang ditulis dalam Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia.

Selasa, 12 November 2019

Descriptive Text Judika

Descriptive Text Judika


Ini adalah artikel yang berisi contoh teks descriptive tentang penyanyi Judika. Teks ini tersaji dalam dua Bahasa yakni Bahasa Inggris dan artinya dalam Bahasa Indonesia.

Descriptive Text about Judika

His full name is Judika Nalon Abadi Sihotang. You can call him Judika. He was born in Sidikalang on August 31, 1978.

Judika is a multi talented person. Beside being a singer as his main profession, Judika is also an actor, and model. 

The runner up of Indonesian Idol 2005 is very popular with his powerful voice and romantic song. Several songs that are popular among Indonesians are Mama Papa Larang, Bukan Dia Tapi Aku, and Aku Yang Tersakiti.

Judika is a humble guy. He looks patient and very nice to other person. It appears when he becomes one of judges at Indonesian Idol 2019.

Deskripsi Bahasa Inggris tentang Judika

Dia bernama lengkap Judika Nalon Abadi Sihotang. Kamu bisa memanggilnya Judika. Dia lahir di Sidikalang pada tanggal 31 Agustus 1978.

Judika adalah orang yang mempunyai banyak bakat. Selain menjadi penyanyi yang merupakan pekerjaan utamanya, Judika juga menjadi seorang aktor dan model.

Juara 2 Indonesian Idol 2005 ini sangat terkenal dengan suaranya yang bertenaga dan lagu-lagunya yang romantis. Beberapa lagu yang popular di Indonesia adalah Mama Papa Larang, Bukan Dia Tapi Aku, dan Aku Yang Tersakiti.

Judika adalah orang yang ramah. Dia kelihatan sabar dan baik kepada semua orang. Ini kelihatan ketika dia menjadi salah satu juri di Indonesian Idol 2019.

Demikianlah descriptive text singkat tentang Judka dalam Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia.
Contoh Karangan Bahasa Inggris Pengalaman Ikut Persami Pramuka

Contoh Karangan Bahasa Inggris Pengalaman Ikut Persami Pramuka

Dalam postingan kali ini sekolahoke.com menyajikan sebuah karangan Bahasa Inggris tentang pengalaman penulis mengikuti Persami Pramuka.

Saya mengikuti Persami (Perkemahan Sabtu Minggu) ini ketika masih SD. Setelahnya sampai SMA saya tidak pernah mengikuti kegiatan Pramuka.

Baiklah berikut ini akan saya ceritakan pengalaman ikut Persami tingkat SD di lingkungan sekolah saya waktu itu.

Saya menceritakan dalam dua versi yakni Bahasa Indonesia yang kemudian saya terjemahkan ke dalam Bahasa Inggris.

Selamat menyimak.

Pengalaman Persami Pramuka

Saat itu memasuki bulan Agustus 1990. Seingat saya waktu itu masih kelas IV SDN Cindogo 1 ada kewajiban mengikuti Persami. 

Persami ini dekat dengan sekolah hanya dibatasi pagar pembatas. Tempatnya adalah bekas tanah sawah yang baru dipanen.

Perkemahan Pramuka ini dimulai pada sabtu sore sekitar jam 2. Kami berkumpul di tempat tersebut. 

Setelah diadakan apel pembukaan kami diminta untuk mencari kayu bakar yang ada di sekitar perkemahan. Kami menyebar mencari kayu bakar dengan riang gembira. Rencananya kayu bakar ini akan dijadikan bahan pembuat api unggun.

Malam harinya semua berkumpul di tengah-tengah perkemahan. Kami menyalakan api unggun, mengadakan permainan dan bernyanyi bersama.

Alangkah senangnya menikmati masa-masa itu. Tidak terasa kami melewatkan berjam-jam di perkemahan hingga tengah malam.

Tepat jam 12 acara api unggun diakhiri. Kami diminta untuk kembali ke tenda dan segera berangkat tidur karena besok hari akan ada kegiatan yang lebih seru dan menguras fisik peserta.

Versi Bahasa Inggris

The Persami Scout Experience

It was August 1990. As far as I remember, I was still in the fourth grade at SDN Cindogo 1, there was an obligation to follow Persami.

Persami is close to the school bounded only by a wall. The place is a formerly harvested rice field.

This Scout camp began on Saturday afternoon around 2 o'clock. We gathered at the venue.

After the opening roll call was held we were asked to look for firewood around the camp. We spread to find firewood cheerfully. The plan is this firewood will be used as material for a campfire.

In the evening all gathered in the middle of the camp. We lit a campfire, played games and sang together.

How nice to enjoy those times. We spent hours at camp until midnight.

At 12 o'clock the campfire ended. We were asked to return to the tent and immediately go to sleep because tomorrow there would be more exciting activities and physically draining participants.

Demikianlah contoh karangan Bahasa Inggris tentang Pengalaman Ikut Persami Pramuka di Sekolah. Semoga bermanfaat.

Senin, 11 November 2019

Cara Membedakan Arti Kata "Match" dalam Contoh Kalimat Bahasa Inggris

Cara Membedakan Arti Kata "Match" dalam Contoh Kalimat Bahasa Inggris

Bagaimana cara membedakan arti kata "match"?

Match mempunyai banyak arti. Match bisa berarti jodoh. Bisa juga mempunyai arti korek api. Match juga berarti menjodohkan dan pertandingan.

Bagaimana cara membedakan arti kata match tersebut?

Syarat utama untuk bisa menerjemahkan secara tepat suatu kalimat Bahasa Inggris adalah dengan menebak arti berdasarkan konteks.

Mari kita menebak arti kata berikut ini berdasarkan konteks melalui beberapa contoh berikut ini.

Hello guys, we are going to watch a big match between Liverpool vs Manchester City.

Match dalam kalimat ini mempunyai arti pertandingan karena dalam konteks klub sepakbola. Jadi mudah untuk diartikan pertandingan.

I need a match to burn the flame.

Kata match dalam kalimat ini mempunyai arti korek api. Mengapa demikian? Karena terdapat kata flame yang berhubungan dengan api.

I hope she's going to be my match

Dalam kalimat ini match mempunyai arti jodoh. Konteks yang digunakan adalah adanya kata ganti she yang menunjukkan adanya hubungan cinta.

Please match the words the left and the right!

Dalam konteks kalimat ini match mempunyai arti jodohkan karena kata tersebut mempunyai makna yang berhubungan dengan kata-kata.

Demikianlah cara membedakan arti kata match dan contoh kalimat Bahasa Inggris.

Minggu, 10 November 2019

no image

Cara Membuat Ayam Goreng dalam Bahasa Inggris

Artikel ini berisi procedure text cara membuat ayam goreng (fried chicken) menggunakan Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia.

Ayam goreng adalah makanan yang mudah dibuat. Selain mudah ayam goreng juga kaya manfaat untuk memenuhi nutrisi sehari-hari.

Berikut ini adalah contoh procedure text Bahasa Inggris cara bikin ayam goreng. Teks ini dilengkapi juga dengan bahan-bahan untuk membuatnya.

Teks prosedur ini disajikan dalam dua versi yakni Bahasa Inggris dan terjemahan menggunakan Bahasa Indonesia.

English version

How to Make Fried Chicken

Materials:
Chicken
Garlic
Salt
Turmeric
Vegetable oil

Steps to make:
First, clean the chicken
Second, cut the chicken into several pieces
Third, blend garlic, salt, and turmeric
Fourth, add some water
Fifth, coat the chicken with the spices
Sixth, fry the chicken

Versi Bahasa Indonesia

Cara membuat ayam goreng

Bahan- bahan:
Ayam
Bawang putih
Garam
Kunyit
Minyak sayur

Langkah membuat:
Pertama, bersihkan daging ayam
Kedua, potong menjadi beberapa bagian
Ketiga, haluskan bawang putih, garam dan kunyit
Keempat, tambahkan air
Kelima, lumuri ayam dengan bumbu
Keenam, goreng ayam tersebut

Demikianlah cara singkat membuat ayam goreng menggunakan Bahasa Inggris. Semoga bermanfaat.

Sabtu, 09 November 2019

Cerita Pengalaman Kemah Pramuka Menggunakan Bahasa Inggris dan Artinya

Cerita Pengalaman Kemah Pramuka Menggunakan Bahasa Inggris dan Artinya


Artikel ini tentang cerita pengalaman kegiatan kemah Pramuka menggunakan Bahasa Inggris dan artinya dalam Bahasa Indonesia.

Cerita pengalaman seperti ini termasuk kedalam teks recount Bahasa Inggris yang dipelajari di sekolah.

Cerita pengalaman Pramuka menggunakan Bahasa Inggris ini merupakan kisah saya mengikuti kegiatan Pramuka waktu masih SD kelas V. 

Saya akan bercerita menggunakan Bahasa Indonesia terlebih dahulu. Baru Bahasa Inggrisnya setelah cerita tersebut.

Ceritanya begini.

Saat itu saya masih duduk di kelas V SD Negeri 1 Cindogo. SD ini terletak di Jl. Situbondo sekitar 15 km ke arah timur Bondowoso menuju kota Situbondo.

Sebagai anak SD yang suka bermain, saya senang mengikuti kegiatan perkemahan Pramuka. Mengapa? Karena saya bisa bermain di alam bebas bersama teman-teman.

Perkemahan di mulai hari Kamis. Jam 10 pagi kami satu regu sudah diantar menuju bumi perkemahan yang ternyata sebuah lapangan di kecamatan Tapen.

Kami mendirikan tenda dibantu Pak Guru waktu itu. Lupa nama gurunya.

Setelah mendirikan tenda kami beristirahat makan siang. Seharusnya belajar mandiri. Belajar masak sendiri. Itu tidak kami lakukan. Kami makan dengan membeli di tempat penjual makanan yang ada di sekitar perkemahan.

Sore jam 3 apel sore dilaksanakan. Apel sore ini berupa kegiatan berbaris di lapangan. Kemudian mendapat pengarahan dari kakak-kakak pembina Pramuka.

Setelah apel sore kami kembali ke tenda masing-masing. Solat ashar dan mandi. Menunggu malam hari untuk acara selanjutnya.

Tepat jam 7 malam kami dikumpulkan lagi. Ada apel malam dimana kami kembali mendapat pembinaan dan permainan kecil.

Menjelang tengah malam acara selesai. Kamipun kembali ke tenda untuk tidur.

Versi Bahasa Inggris.

At that time I was still sitting in class V SD Negeri 1 Cindogo. This elementary school is located on Jl. Situbondo about 15 km from Bondowoso to the east towards Situbondo.

As an elementary school kid who likes to play, I like to take part in Scout camp activities. Why? Because I can play in the wild with friends.

The campground starts on Thursday. At 10 o'clock in the morning, we took a team to the campsite which turned out to be a field in Tapen.

We set up a tent assisted by the teacher at that time. But, I forget the teacher's name.

After setting up the tent we rested for lunch. Actually I was time to learn independently. Learning to cook by our self. We did not do that. We ate by buying at food vendors around the campsite.

Afternoon at 3 o'clock in the afternoon the roll call is held. This afternoon roll call took the form of marching in the field. Then get direction from the Scoutmaster's brothers.

After the afternoon roll call we returned to our tents. We do Asar prayer and bathing. After that we waited for the evening for the next event.

At 7 pm we were collected again. There was an evening roll call where we again received coaching and a small game.

By midnight the event was over. We also returned to the tent to sleep.

Demikianlah cerita singkat tentang pengalaman kemah pramukan menggunakan Bahasa Inggris dan artinya.

Jumat, 08 November 2019

Cara Membuat Sayur Lodeh dalam Bahasa Inggris dan Artinya

Cara Membuat Sayur Lodeh dalam Bahasa Inggris dan Artinya


Artikel ini berisi cara membuat sayur lodeh dalam teks prosedur Bahasa Inggris dan artinya dalam Bahasa Indonesia.

Sayur lodeh merupakan makanan tradisional Indonesia. Sayur ini seperti campuran dari berbagai macam sayuran yang dimasak menjadi satu.

Bagaimana caranya? Simak procedure text cara membuat sayur lodeh dalam Bahasa Inggris dan artinya berikut ini:

How to make Lodeh

Ingredients
1 Eggplant
5 tofu
4 long beans
3 carrots
1 Corn

Ground spices
5 curly red chilies
4 shallots
3 garlic
1/2 tsp shrimp paste
4 hazelnut

Seasoning
chicken broth powder
a pinch of Salt
brown sugar
white sugar
Coconut milk
Water
Cooking oil

Steps to make it
First,make the spices first. Blend all the spices then add curly red chilies, onion, shrimp paste, and hazelnut.
Second, cut eggplants into some pieces, carrots, long beans, and corn, wash thoroughly, then drain.
Third, take a frying pan or pan then give just a little oil, fry until flavorful then give water, add salt, powdered broth, sugar and brown sugar. Stir well then add coconut milk. keep stirring constantly so the coconut milk doesn't break.
Fourth, put in corn, carrots and long beans. Keep stirring, tasting occasionally to taste according to taste. If the corn and carrots are tender, add eggplant and wait until the eggplant is tender. Just before we lift it, add the sliced ​​tofu.
Once cooked, taste it, then remove and serve to a serving bowl. Serve while warm with tempe, and chili paste.
Good luck

Artinya dalam Bahasa Indonesia

Cara membuat Lodeh

Bahan
1 Terong
5 tahu
4 kacang panjang
3 wortel
1 Jagung

Bumbu halus
5 cabai merah keriting
4 bawang merah
3 bawang putih
1/2 sdt terasi
4 hazelnut
bumbu
bubuk kaldu ayam
sedikit Garam
gula merah
gula putih
Susu kelapa
air
Minyak goreng

Langkah-langkah untuk membuatnya

Pertama, buat bumbu terlebih dahulu. Blender semua bumbu lalu tambahkan cabai merah keriting, bawang, terasi, dan hazelnut.

Kedua, potong terong menjadi beberapa bagian, wortel, kacang panjang, dan jagung, cuci bersih, lalu tiriskan.

Ketiga, ambil wajan atau wajan lalu beri sedikit minyak, goreng sampai beraroma lalu beri air, tambahkan garam, kaldu bubuk, gula dan gula merah. Aduk rata lalu tambahkan santan. Teruslah mengaduk agar santan tidak pecah.

Keempat, masukkan jagung, wortel, dan kacang panjang. Teruslah mengaduk, sesekali mencicipi secukupnya sesuai selera. Jika jagung dan wortel lunak, tambahkan terong dan tunggu sampai terong lunak. Tepat sebelum kita angkat, tambahkan tahu yang diiris.

Setelah matang, cicipi, lalu angkat dan sajikan ke mangkuk saji. Sajikan selagi hangat dengan tempe, dan tempelkan cabe.

Semoga beruntung.