Kata "learn" dan "study" dalam bahasa Indonesia mempunyai arti yang sama yaitu "belajar" namun, dalam kalimat bahasa Inggris berbeda penggunaannya. Dimanakah letak perbedaan kedua kata ini? Mari kita telaah.
Learn - belajar (dengan memperoleh hasil).
Kata ini mengacu pada hasil yang dicapai setelah belajar, bukan pada usaha belajarnya. Misalnya David melihat Suwarso lancar mengetik sepuluh jari. Lalu ia bertanya:
David: Where did you learn typing?
Suwarso: From sekolahoke.com. This blog has a typing master software.
Study - belajar
Kata study lebih menunjukkan usaha dalam mencapai sesuatu, tetapi tidak berarti harus ada hasilnya.
The final examination will be held soon. I must study hard.
Berikut ini disajikan beberapa contoh menggunakan kata "Learn" dan "Study" dalam konteks kehidupan sehari-hari:
1. I have learnt Japanese for years, so that I can speak fluently.
2. I studied hard but, I still get bad score.
3. I learn how to make some coffee. How is the taste?
4. I'm planning to study abroad next year.
5. I learn English by doing so that I'm good at English now.
6. Please, study to pass the exam!
Ditulis dan diolah oleh Fadli Eha ~ Sekolahoke.com
Referensi: Kamus Sinonim Praktis karangan Silvester GS
Tidak ada komentar:
Posting Komentar